Väljavõte stratfor.com veebist.
Üks päris põnev STRATFORi raport Kreeka, euro ja Saksamaa kohta. Mis puudutab ka eurotsooniga uusi liitujaid Ida-Euroopas, muu hulgas Eestit. Kus siis Saksamaa juhitav ühisraha euro on viinud Saksa efektiivsuse tõusuni kõigi teiste arvel.
Raport ütleb: In essence, European states are borrowing money (mostly from Germany) in order to purchase imported goods (mostly from Germany) because their own workers cannot compete on price (mostly because of Germany). Mis tõlkes tähendab: Põhimõtteliselt, Euroopa riigid laenavad raha (põhiliselt Saksamaalt) selleks, et osta importkaupa (põhiliselt Saksamaalt), sest nende endi töölised ei suuda võistelda hinnaga (põhiliselt Saksamaa pärast).
Raportis on ka välja toodud paralleel, et täna teeb Saksamaa euro abil ära selle, mida ta relvadega ei suutnud viimase aastatuhande vältel. Ja see pole kaugeltki ELi liikmete huvides.
3 kommentaari:
1. Asi pole Saksamaas, vaid euroopa liidus, euroopa keskpangas, mis teostab hävitulikku poliitikat, Saksa riik on peaaegu pankrotis tänu eurole
2. Reaalsus on see, et euroopa liit on majanduslik laip ja euro on hingusele minemas, aamen.
3. Saksamaa ja saksa riik on kaks eri asja, saksa riik ei esinda saksa rahva huve nii nagu ei esinda eesti riik eesti rahva huve.
Kas eesti riik esindab eesti rahva huve? kindlasti mitte
Vabandan offtopicu pärast aga --
Palun ärgem kasutagem fraasi "tänu millelegi (halvale)" kohas, kus õigem oleks öelda "millegi (halva) tõttu".
Sõnadel on siiski tähendus ja fraasid pole lihtsalt mingi mugav mögin, mida suust välja ajada.
"Tänu lennuõnnetusele hukkus 1000 inimest". Ei sobi ju, eks?
/M
20:18-le
võtsite sõnad suust!
Postita kommentaar