Väljavõte NYT veebist.
Tallinna sõsar-kultuuripealinn järgmisel aastal, Soome Turu (soomepäraselt Turku- turg) saab juba kõvasti rahvusvahelist promo, näiteks on sel teemal pikk artikkel New York Times'is. Aga kus on Tallinn?!
Tundub vägisi, et Tallinna valimisega kultuuripealinnaks lörtsiti hea idee lihtsalt ära. Tönise PR-armee sõitis küll Tartust üle, aga Tallinn sellest õnnelikumaks ei saa. Ega sadul ikka ei sobi sea selga. Või mis?!
Tundub, et tallinlased ise ka seda kultuuripealinna asja eriti ei fänna. Vähemasti pole märgata küll mingit entusiasmi. Rohkem selline tüütu kohustus, mis tuleb kaelast ära saada.
6 kommentaari:
Tule no Tamula Vanake appi! Turku küll eesti keeles turgu ei tähenda. Turg on soome keeles tori. Kes teist see soomlane olema pidi?
Vastuseks eelmisele:
The Finnish name Turku originates from an Old East Slavic word, tǔrgǔ, meaning "market place". The word turku in plural form still means "market place" in some contexts
Eesti uudistes ikka veel pole sõnakestki maarahva kongressist...
See fakt näitab,et kõik ajakirjanikud on ajupestud ja absoluutselt debiilikud!!!!
aga küsige seda oma leivaisa käest, kes juhtumisi tallinna linna juhib!
tähelepanu! hundisilma isandat rünnatakse! kordan: hundisilma isandat rünnatakse! tühimaadele ja teistele keskturulastele kordan veelkord: hundisilma isandat rünnatakse! lõpuks keskmõte: kel puudus, see sepikute käest laenama.
Savisaare ründamine on ohtlik pigem paremerakondadele endile, kelle ideoloogia ja liit tugineb üksnes Savisaare eitamisele. Seetõttu ka Savisaart ennast maha ei võeta, kuigi põhjusi oleks rohkem kui küll, küll aga tümitatakse kõiki neid, kes julgevad end temaga siduda. Savisaar on samasugne kontrollitud opositsioon, hüpiknukk nagu Žirinosvki Venemaal. Seejuures võimalik, et hüpiknukk tema enda tahte vastaselt. Nagu koer keti otsas. Väga võimalik, et ka naudib seda mängu, kuni talle on tagatud tema liivakast - Tallinna linn.
Postita kommentaar