teisipäev, 3. veebruar 2009

Pildikesi talvisest Rakverest



Oli ilus päiksepaisteline ilm. Pildistatud täna Rakvere lossimäel iPhone'i 1,3 mpix kaameraga. Rohkem pilte vaata galeriist.


Ordulinnuse varemed.


Vaade linnuse poolt.


Üks linnuse tornidest.


Vaade linnale alla.


Tarva kuju (autor Tauno Kangro), tarva järgi sai nime sellel kohal asunud virulaste muistne Tarvanpää (tarva pea) linnus. Rakvere saksapärane nimi oli Wesenbergh. Nimi Rakvere tuleb ilmselt nimekujust Rakovor (Rakovoor), tegemist on voorega, millised kulgevad Rakverest alates Peipsiga paralleelselt kuni Tartuni välja (nn Vooremaa). Neil voortel asub mitmeid muistseid linnusekohti. Või siis tähendas "vere" hoopis metsa.


Soome ekspresidendi ja nobelisti Martti Ahtisaari nimi Tarva kuju toetajate hulgas.


Tarva kuju altpoolt.

4 kommentaari:

Anonüümne ütles ...

"vere" tähendas algbalti keeles laialehelist metsa. Toona, kui selline mets meil kasvas, neid vere lõpulisi kohanimesid ka tekkis.
Täpsemalt vaata "Eesti Loodus" mingi 73-74 aastakäik.

elektritsaabtasuta.blogspot.com ütles ...

Nii suur mees ja nõnda väiksed munad.)))

elektritsaabtasuta.blogspot.com ütles ...

Ilusad talvised pildid.
Iirimaal kah oli lumi tunniks ajaks maas,sain teha lumepalli.)))
Iirimaa eestlastel on kõigil taskus arvutid,see iphone on vast juba vana asi on palju uuemaid asju minu teada,aina tuleb uusi peale,et ma enam ei viitsi süvenedagi.Noh,kinos teda veel reklaamitakse enne kinoseanssi.
Siin kinodes on jah see jama,et enne seanssi näidatakse reklaami kusagil kümme minutit ja alles siis näidatakse uute filmide demosid kusagil kümme minutit,ning alles siis algab neonatside propaganda pihta s.t. näidatakse filmi.
Moblade kohapealt veel,et kauplustes seinte peal seisavad küll ka vanad mudelid aga ega neid vast keegi enam osta,vähemasti Eestlased küll mitte.

Anonüümne ütles ...

Kas "vere" ei olnud mitte "veere" ja üks täht kadus kirjakeele uuenduste käigus vahelt ära? Nii üks vanaldane sugulane mulle vähemalt selgitas.